Keine exakte Übersetzung gefunden für النقاط المركزية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النقاط المركزية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No recuerdo.
    .نقاط ضعف مركز السفر
  • • El conflicto se puede reconducir al plano político en forma de diálogo y debate y sacarlo de las calles, donde suele manifestarse en forma de violencia y represión.
    تطوير لمحة عن حياة السائحين وإنشاء نقاط مركزة للتنسيق بين الدول وفي داخلها بشأن القضايا التي تتعلق بمكافحة الإرهاب.
  • • El segundo principio es que todas las actividades de lucha contra el terrorismo deben respetar y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales, basarse en el derecho e inspirarse en el respeto de la tolerancia y la diversidad humana.
    تطوير التعاون في مجال الاستخبارات بين الدول في مجال المخدرات والتجارة غير المشروعة للأسلحة وذلك بإبرام اتفاقيات تحدد نقاطً مركزية وطنية وإقليمية ودولية وكذلك مسئولي اتصال.
  • • Asegurar que los países detecten y congelen sin dilación los activos vinculados a los terroristas; garantizar que los terroristas; y sus aliados no puedan obtener acceso al sistema financiero internacional e impedir que reciban recursos económicos o servicios financieros o que accedan a ellos.
    (ب) يجب تشجيع مشاركة المعلومات والاستخبارات على جميع المستويات وفي كافة المجالات بما في ذلك إنشاء قاعدة البيانات وتحديد النقاط المركزية ووضع آليات التبادل المنتظم على المستوى العملي.
  • las gotas se extienden hasta el centro del tronco y hasta sus raíces.
    تتحرّك النقاط المتكثفة للأسفل باتجاه مركز الجذع ومن ثم إلى جذورها
  • Si llegáis séptimos dos veces, eso hace 14, pero solo habréis acabado séptimos.
    وثلاثة اشخاص بثلاث نقاط اذا انتهيت مرتين بالمركز السابع تحصل على 14 نقطة اذا انهيت بالمركز السابع - تحصل على سبع نقاط , لماذا مكتوب 1+2 يساوي 2
  • La UNCTAD presta asistencia a los Centros de Comercio en forma de asesoramiento sobre la aplicación del concepto de Centro de Comercio y los servicios de asesoramiento que desarrollaron la Federación Mundial de Centros de Comercio o sus interlocutores (el CCI, la CEPE de las Naciones Unidas, la OMC, el Banco Mundial, la ICC y algunas multinacionales) en beneficio de las pequeñas y medianas empresas.
    ويقدم الأونكتاد المساعدة إلى النقاط التجارية في شكل المشورة بشأن تنفيذ مفهوم النقاط التجارية فضلاً عن خدمات استشارية وضعها إما الاتحاد العالمي للنقاط التجارية أو شركاؤه (مركز التجارة الدولية، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة التجارة العالمية، والبنك الدولي، ومركز تشجيع الاستيراد من البلدان النامية وبعض المؤسسات المتعددة الجنسيات) لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.